|
Мелодия слов.
Волшебные синонимы и рифмы
Вновь унесут меня в божественную даль.
Вновь по бумаге пробегут отточенные шрифты,
Искусно скрыв тоскливую печаль.
Ручьев хрустальный звон, веселое птиц пение, -
Все я могу красиво описать.
И лишь заветных слов безумное томление -
Нет, не дано об этом мне сказать.
Мой зыбкий, сладкий мир несбыточных мечтаний,
Мир хлестких, остроумных фраз -
Ты полон для меня отверженных скитаний,
Путем которых я пройду еще не раз.
О, горькая насмешка всей судьбы моей жестокой,
К чему мне править балом призрачных теней
И непрестанно быть столь остро одинокой,
Вновь возвращаясь к мысли о любви своей?
То дар и яд, и счастье, и страданье,
Что я, увы, не в силах превозмочь.
Но, как гласит старинное преданье, -
Сомнение о себя мне надобно гнать прочь.
Однако, как изгнать из совестливой памяти своей,
Когда на перепутье я стою,
Изгнать все то, что дорого столь ей,
Все то губительное, что боготворю?
Мне чашу горечи испить дано до дна
И стрелы адских мук преодолеть.
Все вынесу и все стерплю одна,
Пусть мне, хоть адским пламенем гореть.
Страшнее ложь продажная и злая,
Что миру я готова была сдать;
На что надеялась, себя еще не зная,
Честолюбиво свой успех, стремясь принять?
Теперь же все покрыто вновь забвением пыли,
Тот дивный, славный мир, что создавала я,
Где мы с тобою вместе постоянно были,
Невинно глубину чувств собственных тая.
И вновь меня уносит в сказочную даль
Водоворот крылатых слов и выражений.
Мне времени на них отнюдь не жаль,
Свой крест я пронесу без возражений.
И вот, возможно, где-нибудь в конце
В обманчиво блаженных вод усладу
Устало окунусь в лавровом я венце,
Окончив тихую, тоскливую балладу.
И утешение нежно снизойдет и до меня
В конце мучительного моего пути, наверно,
Небрежно заглянув в сии немилосердные края.
И, оглянувшись мимолетно сквозь года,
Произнесу самозабвенно:"Никто тебя так не любил, как я".
©Estel 2004
|